LORUSSO Adriana 01
Dis-nous quelque chose à ton propos ? Qui es-tu ? Je suis une travailleuse migrante de luxe. J’ai étudié les langues en Italie, pour découvrir qu’il n’y avait pas de débouchés, à part les travaux saisonniers : trois mois ici, deux mois là. J’ai envoyé des C.V. partout et, bizarrement, la première réponse était celle de la Commission Européenne qui était à la recherche désespérée d’interprètes simultanés. C’était si difficile d’en trouver, à l’époque, qu’ils étaient disposés à les former. J’ai travaillé comme interprète simultanée pendant cinq ans.