Littérature

Titre Datetrier par ordre croissant uid de l'auteur
Des clones et des koumlaks

Après leurs premières aventures (Pour une poignée de koumlaks), le groupe de compagnons s’est dispersé. Data est en convalescence sur le vaisseau de Lek et Bob, Anna est amoureuse de Thomas et file dans l’espace pendant qu’Eric et Chloé, accompagnés des clones, tentent de comprendre le fonctionnement du mystérieux cadeau qu’ils ont reçu.

SELLIG
14/01/2011 5
Porte du chaos (La)

L’Equilibre entre l’Ordre et le Chaos règne depuis près d’un siècle lorsque le Haut Initié Keridil arrive au crépuscule de sa vie. Avant de mourir, il assiste à la naissance d’une petite fille, Ygorla, pour laquelle il perçoit un avenir extraordinaire. Orpheline, le bébé est recueilli par Ria, la Matriarche de l’Ordre des Soeurs. Les années passent et la fillette, brillante mais caractérielle, poursuit son apprentissage.

COOPER Louise
12/01/2011 5
A l'est du Cygne

Pour moi, Michel Demuth, c’est d’abord le traducteur de mon livre préféré, c’est-à-dire Dune. Comme les nouvelles n’ont jamais été ma tasse de thé dans le passé, pas plus que les auteurs français, j’ai quasi raté tous les textes de Michel Demuth. Avec néanmoins une exception : Les galaxiales, sorti en son temps chez J’ai lu, qui doivent toujours se trouver dans ma bibliothèque et que je n’ai jamais ouvertes !

DEMUTH Michel
11/01/2011 3
Prix Bob Morane 2011

Sont en lice pour le prix 2011 : Romans francophones  Jeanne A Debats : Plaguers (L’Atalante)  Vincent Gessler : Cygnis (L’Atalante)  Johan Héliot : Ordre Noir (Fleuve Noir)  Frédéric Jaccaud : Monstre (une enfance) (Calmann-Lévy)  Laurent Kloetzer : Cleer (Denoël)  Christophe Lambert : Vegas Mytho (Fleuve Noir)  Jean-Claude Marguerite : Le Vaisseau ardent (Denoël)  Laurent Poujois : L’Ange Blond (Mnémos) Romans traduits  Jedediah Berry : Manuel à l’usage des apprentis détectives (Denoël, traduction de Philippe Rouard)

09/01/2011 14
Contrées du rêve (Les)

"Nouvelle traduction de David Camus" insiste la couverture. Je n’ai pas poussé l’investigation à comparer les traductions de Papy (Denoël) ou de Paule Pérez (Bouquins, chez Robert Laffont), ces querelles m’important peu. L’essentiel est l’émerveillement que l’on ressent à la lecture de ces textes remarquables : il y est, cela me suffit. Le reste est pour les exégètes.

LOVECRAFT Howard Philips
09/01/2011 4
Prix Masterton 2011

Ont retenu l’attention du jury : Romans francophones  Serge Brussolo : Ceux d’en bas (Fleuve Noir)  Jean-Christophe Chaumette : Le Dieu Vampire (L’Editeur)  Céline Guillaume : Le Ballet des âmes (Editions du Riez)  Franck Thilliez : Le syndrôme "E" (Fleuve Noir) Romans traduits  Gary A. Braunbeck : Mais c’est à toi que je pense (Bragelonne, traduction de Benoît Domis)  Mike Carey : Cercle vicieux (Bragelonne, traduction de Christophe Cuq )  Hal Duncan : Evadés de l’enfer ! (Folio SF, traduction de Florence Dolisi)  Lillith Saintcrow : Le baiser du démon (Orbit, traduction de Célia Chazel)

09/01/2011 14
Reine des ronces, Cygne noir T2

Eugénie est devenue Reine des Terres de Daléa. Son beau-père, son père d’adoption, n’apprécierait pas. Il l’a toujours mise en garde contre ceux de l’Outremonde, n’est-elle pas née du viol de sa mère par le Roi de l’Orage ? Que penserait-il de sa petite fille devenue l’une d’entre eux ? D’autant que rien n’est simple : son royaume s’est adapté à ses envies. D’un royaume vert et luxuriant, il est devenu désertique à l’image des terres de son enfance. Le peuple est désemparé et Eugénie ne sent pas de le laisser ainsi dans la misère.

MEAD Richelle
08/01/2011 15
Assauts de la nuit, Merry Gentry T4 (Les)

Merry ne songe qu’au repos et à profiter des plaisirs de la vie, les plaisirs de la chair en premier bien entendu... Au lieu de cela des meurtres ont lieu dans le sithin - le palais magique unseelie. Dont un humain, un photographe qui n’aurait jamais dû quitter la zone autorisée certes, mais un humain quand même. Alors Merry prend les choses en main et décide de faire appel aux techniques d’enquêtes scientifiques pour confondre le coupable. Après tout elle a été détective privée pendant de longues années.

HAMILTON Laurell K.
06/01/2011 15
Escales en Utopie

Qui ne connaît pas Michel Jeury qui, (50 ans après son premier roman distingué par un prix de la SF française en 1960, Aux Étoiles du destin, inclus dans ce volume, après un grand nombre d’oeuvres importantes parues au Fleuve noir, chez Kesselring comme Poney-Dragon, ici repris ou chez Encre, comme L’Univers-ombre, ici repris, sans oublier les nombreux titres majeurs publiés par Ailleurs et demain, récemment réédités), revient à la SF avec May le monde, chez Ailleurs et demain ?

JEURY Michel
05/01/2011 18
Île blanche (L')

« Sur une planète entièrement vouée au culte de la connaissance et des plaisirs, la fille du gouverneur est enlevée par une secte fondamentaliste. L’exfiltreur John Claw, impliqué malgré lui dans les événements, est chargé de la retrouver ».

LORIN Patrick
04/01/2011 18

Pages