Epées de la nuit et du jour (Les)

Auteur / Scénariste: 
Illustrateur / Dessinateur: 
Traducteur: 


Les épées de la Nuit et du Jour

Encore une fois, le peuple drenaï est à l’agonie. L’Éternelle, terrible sorcière qui règne depuis des siècles sur un empire toujours plus grand, va lancer ses armées contre les derniers Drenaïs. Malgré leur vaillance, leurs chances de survivre sont nulles. Landis Khan, un vieil érudit drenaï, a pourtant décidé de rendre possible une ancienne prophétie annonçant la chute du tyran maléfique.

Grâce aux machines des Anciens, il parvient à faire revivre Skilgannon le Damné. Porteur des épées de la Nuit et du Jour, celui-ci est un formidable stratège, jamais vaincu. Mais il a également été l’aimé de l’Éternelle. Landis Khan pense que Skilgannon est le seul à pouvoir défaire la puissance maléfique qui s’étend. Mais la prophétie parle d’un temple depuis longtemps disparu et l’Éternelle est machiavélique...

David Gemmel met en scène des choses simples : une prophétie, une reine terrible et magnifique, un héros dénué de tout moyen. Pourtant la magie prend et l’auteur immerge le lecteur dans un monde de batailles et de bravoure. Plusieurs personnages sont importants et illustrent chacun une forme de courage, d’amitié ou de loyauté. Les bons ne sont pas gentils mais l’assument, le monde est tout en nuance, ce qui laisse un texte solide.

Ce récit combine l’action, la fureur des combats et la rage de vaincre. Les combats sont fréquents mais rapidement évoqués, avec précision et concision. Même si l’on devine quelques unes des surprises concoctées par l’auteur, les rebondissements sont fréquents et maintiennent l’incertitude sur le sort des héros. Une histoire qui sent la poussière et le sang, parfaitement maitrisée et contée.

Les épées de la Nuit et du Jour, de David Gemmel, traduit par Rosalie Guillaume, illustré par Didier Graffet, aux éditions Bragelonne.

Type: