Lueur de feu T1

Auteur / Scénariste: 
Traducteur: 


Jacinda et sa sœur jumelle Tamra sont aussi différentes que possible : Tamra souffre de vivre dans une communauté qui n’accepte pas ses choix, les mêmes que leur mère. Tamra ne s’est pas manifestée, elle a choisi sa part d’humanité et pas son draki.

Jacinda, comme leur père décédé, se sent profondément draki, adore voler et sentir le feu dans ses poumons : Jacinda est le premier dragon cracheur de feu depuis des générations. Cela lui vaut l’intérêt de tous et la place pas vraiment idéale de « future compagne du chef de la communauté ».

Voilà, nous sommes dans un monde de dragons qui ont la capacité de prendre apparence humaine la majeure partie du temps. Mais un jour Jacinda rencontre - lors d’un vol diurne interdit – un groupe de chasseurs qui la blessent et c’est la fuite. Jacinda, Tamra et leur mère filent vers un autre Etat, dans une ville dont l’ambiance et la chaleur désertique sont à même de dessécher et tuer le dragon dans Jacinda.

Mais Jacinda veut rester draki et sa rencontre avec Will la fait vivre sa différence à fond.

Ok on commence par le moins bon : roman d’ado, on y trouve au centre une histoire d’amour, classique et sans grande surprise, avec la maman qui s’y oppose et la sœur qui jalouse.

Par contre, comme c’est rafraichissant, tel un vent en plein vol, ce ne sont pas des vampires, mais des dragons et même une civilisation de dragons, avec des règles, des usages, une histoire… un univers qui nous est présenté petit à petit, même à la fin de ce premier volume d’une trilogie.

Et malgré les clichés, le livre offre de manière régulière de petites surprises jusque la fin, exactement ce qu’il faut pour tenir en haleine et avoir vachement (draconiquement ?) envie d’avoir la suite.

Ca change et qu’en bien de tous ces suceurs de sang !

Lueur de feu par Sophie Jordan, traduit par Alice Marchand, Orbit (Gallimard Jeunesse

Type: