Princesses mais pas trop

Auteur / Scénariste: 
Traducteur: 

Dans le monde enchanté qu’est le royaume de Lorindar, la princesse Danièle reçoit sa demi-sœur qui, après les salutations d’usage, tente de l’assassiner. Sauvée in extremis, la princesse découvre que son univers n’est pas ce qu’il paraît : ses toilettes abritent un passage vers les appartements de la Reine, sa servante est une princesse exilée et, surtout, son amour de mari a disparu. N’écoutant que son cœur, Danièle se lance sur les traces de son époux, à ses risques et périls.


Le détournement de contes n’est plus une nouveauté, qu’on ait par exemple lu les livres de Catherine Dufour ou vu la série des Shrek. Voir la Belle au bois dormant experte en combat rapproché ou Blanche-Neige pratiquer la magie ne choque donc pas. Jim C. Hines place de toute façon son récit sous le signe de l’humour et il parvient avec aisance à proposer un récit drôle et plaisant.

Malgré les stéréotypes qui s’accumulent, l’imagination est bien présente et la découverte de la Cité des fées est particulièrement réussie. La fin de l’aventure est beaucoup moins gentillette que le début, le roman abordant de nombreux problèmes graves à travers l’histoire des héroïnes. Certes, tout est bien qui finit bien dans ce conte parodique, mais tout est loin d’être rose...

Princesses mais pas trop, de Jim C. Hines, traduit par Anne Dobigeon, aux éditions Castelmore

Type: