Monstres et les critiques et autres essais (Les)
J.R.R. Tolkien n’était pas seulement un écrivain talentueux, il était également professeur, linguiste, traducteur et il a donné de nombreuses conférences sur ses sujets de prédilection. Le présent volume propose sept textes, rédigés entre 1931 et 1959, qui abordent entre autre Beowulf et sa traduction, Sire Gauvain et le Chevalier vert, l’anglais et le gallois.
Bien évidemment, le plus célèbre essai du maître de la fantasy, Du conte de fées, est repris dans une nouvelle traduction.
Ce livre regroupe des textes techniques qui ne sont pas facilement accessibles dans leur intégralité, mais ils illustrent la personnalité passionnée de Tolkien, son amour des langues, sa vénération pour le passé.
Indispensable donc pour découvrir l’homme qui se cache derrière l’écrivain.
Les monstres et les critiques et autres essais, de John R.R. Tolkien, traduit par Christine Laferrière, illustré par J.R.R. Tolkien, aux éditions Pocket