A la vie, à la mort : Twilight réinventé

Auteur / Scénariste: 
Traducteur: 

 

Avant tout, merci aux éditions Hachette pour l’envoi.

 

Lorsque Beaufort Swan emménage dans l’insignifiante bourgade de Fork et rencontre la mystérieuse Edythe Cullen, sa vie prend un tournant aussi excitant que terrifiant. Avec sa peau de marbre, ses yeux dorés, sa voix envoûtante et ses dons surnaturels, Edythe est à la fois irrésistible et énigmatique. Ce que Beau ne sait pas encore c’est que plus il se rapproche d’elle, plus lui et son entourage sont en danger. Et il se peut qu’il soit trop tard pour faire demi-tour.

 

Pour les dix ans de sa saga, Stephenie Meyer nous offre un Twilight inversé. A savoir que Bella devient Beau et Edward devient Edythe. Il en va de même pour tous les personnages, sauf les parents de Beau.

La lecture du roman me laisse un sentiment mitigé.

Tout d’abord, je ne suis vraiment rentrée dans l’histoire que vers la page 150. Le temps de m’habituer à l’inversion des rôles et d’arrêter les comparaisons.

J’ai beaucoup apprécié me replonger dans l’univers de Twilight mais à choisir, je préfère le roman originel. Et ce, même si le style de l’auteur est toujours aussi fluide, frais et spontané.

Mais alors quels sont, pour moi, les points négatifs ? Le cadre de Forks et l’ambiance du roman originel sont toujours présents mais la mise en place de l’histoire est longue.

Échanger les sexes des personnages était sans doute une bonne idée mais cela aurait peut-être dû à se limiter à certains et non à tous. J’ai, par exemple, moyennement apprécié l’inversion des rôles surtout chez les Cullen. Certains aspects du monde des vampires me semblent moins passionnants et moins crédibles, comme les Volturi par exemple.

Je n’ai pas réussi à m’attacher ou à m’approprier un personnage et ce même si les personnages féminins sont nombreux. 

Un des côtés agréables se situe dans la réécriture de la fin du roman qui donne une idée de ce qui aurait pu arriver à Bella.

En conclusion, j’ai apprécié ma lecture mais sans plus. Toutefois, si vous êtes fan de l’univers vampires de Stephenie Meyer, vous retrouverez avec plaisir son style.

 

A la vie, à la mort : Twilight réinventé par Stephenie Meyer, traduit par Luc Rigoureau, Livre de Poche Jeunesse, 510 p., 978-2-01-701021-0

Type: 

Ajouter un commentaire