Uter Pandragon

Auteur / Scénariste: 
Traducteur: 

Depuis longtemps de nombreux auteurs ont repris les thèmes des romans de la Table Ronde, en particulier retravaillé les personnages de Merlin et d’Uter Pendragon (rappelons que Pendragon était un titre ou un surnom) ou celui d’Artus. Je me souviens, en particulier, du Once and Future King de T.E White, et de la « trilogie de Merlin », de Mary Stewart (comportant quatre romans dont le dernier, The Wicked Day, raconte par la voix de Mordred ce qui est arrivé après la mort de Merlin).

 

Thomas Spok s’y attaque à son tour et nous raconte la reconquête de la Bretagne (la partie de l’île appartenat aux Bretons, car d’autres peuples partagent l’île) par les deux fils du roi Constant, Pandragon et Uter, alors que le trône est occupé par l’ancien sénéchal de Constant, Vortigern, qui a pris le trône quand Mainet, le fils aîné de Constant, a été assassiné. Contrairement à d’autres textes, Vortigern, qui prend comme sénéchal Hengist, le chef des Saisnes, ennemis des Bretons, et épouse la soeur d’Hengist, apparaît ici comme un velléitaire, désireux d’améliorer le sort de tous, mais qui se laisse complètement obséder par le désir de construire une tour, et a choisi pour ce faire le plus mauvais endroit possible, au dessus du repaire d’un dragon. Emmenés dans le lointain pays de Saras, les deux frères de Mainet ont grandi au milieu des chrétiens et avec un page, Ulfin, qui est en réalité le jeune Merlin, fils d’un démon, devin qui voit l’avenir et capable de se changer en merle. Quand un émissaire des barons bretons vient les chercher pour demander à ce que Pandragon reconquière son trône, ils reprennent le chemin de la Bretagne et obtiennent l’aide de l’empereur de Byzance contre la conversion au christianisme de Pandragon. Mais la route de la victoire verra les embuches se multiplier, et des êtres surnaturels intervenir...

 

Plus que l’histoire, variante originale néanmoins, Thomas Spok s’intéresse aux pensées de Merlin, à ses visions et aux émotions d’Uter. C’est donc essentiellement dans les esprits de ces deux personnages que nous suivrons l’histoire qui doit mener à l’arrivée sur le trône d’Uter Pandragon...

À moins, ce qui est loin d’être exclu, que Thomas Spok prolonge sa réécriture de la légende, ce roman est intéressant, voire passionnant, mais je resterai fidèle à ma version favorite, celle de Mary Stewart, enfin disponible en français et même en Livre de Poche, sauf erreur. Mais le « twist » final du roman est, pour le moins, inattendu.

 

Uter Pandragon, de Thomas Spok, Aux Forges de Vulcain, coll. Littératures, 2018, 407 p., couverture d’Elena Vieillard, 19€, ISBN 978-2-373050-40-0

Type: