Message d'erreur

  • Deprecated function : The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls dans _menu_load_objects() (ligne 569 dans /home/phenixwe/public_html/includes/menu.inc).
  • Deprecated function : Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; views_display has a deprecated constructor dans require_once() (ligne 3157 dans /home/phenixwe/public_html/includes/bootstrap.inc).
  • Deprecated function : Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; views_many_to_one_helper has a deprecated constructor dans require_once() (ligne 127 dans /home/phenixwe/public_html/sites/all/modules/ctools/ctools.module).

Raison et sentiments

Auteur / Scénariste: 

 

À la mort de leur père, les sœurs Dashwood quittent avec leur mère le comté de Sussex pour s'établir dans la chaumière de Barton, en Devonshire. Pour la raisonnable Elinor et la sensible Maria, toutes deux ravissantes et en âge de se marier, c'est une nouvelle vie qui commence.

 

4eme de couverture : écrit vers 1795, Sense and Sensibility parait à Londres en 1811, et sera traduit en français dès 1815. Ce classique de la littérature de la Lady des lettres anglaises qui a influencé nombre d'écrivains majeurs, tels Henry James, Virginia Woolf ou Katherine Mansfield, est considéré comme le premier grand roman anglais du XIXe siècle. De nombreux auteurs de New Romance - Christina Lauren Anna Todd, Audrey Carlan, Mia Sheridan, Laurelin Paige, Brittainy C. Cherry, ou Lexi Ryan... - s'accordent à considérer ce grand classique de la littérature anglaise comme une référence incontournable et une source féconde d'inspiration.

 

Oui, bon si vous le dites… Pour ma part, j’ai été déçue car après Orgueil et préjugés, je n’ai pas trouvé ce qui m’avait plu dans ce dernier : l’humour et le regard critique sur la société.

Ce n’est pas mal écrit, non, mais l’histoire est un peu plate. Les deux sœurs qui tombent amoureuses d’hommes qui sont des salauds, puis qui s’expliquent et sont un peu moins salauds mais qui laissent quand même les femmes creuser pour trouver des excuses à leur comportement, ça fait très dépassé.

Je pense que ce titre est devenu classique après le succès de Pride and Prejudice, et que sans cet ouvrage suivant, celui-ci n’aurait pas connu les feux de la rampe car il ne sort pas du lot des romans didactiques pour jeunes filles de son époque. D’ailleurs d’après mes recherches, c’est le roman le moins plébiscité de Jane Austen.

Peut-être est-ce dû à la traductrice ? Datant de 1815, cette version française à la sortie très rapide (4 ans après le texte anglais) est réputée assez infidèle au texte original.

Si vous aimez le style roman comme un échange épistolaire (il semble d’ailleurs que sa première forme l’était), alors c’est pour vous. Autrement, je vous conseille, si vous ne souhaitez lire qu’un seul volume de Jane Austen, de directement acquérir Orgueil et préjugés.

 

Raison et sentiments, par Jane Austen, traduit par Isabelle de Montolieu, collection classique, Hugo poche

Type: