Prix Bob Morane 2013, les finalistes

Les membres du jury vous annoncent les finalistes 2013 :

Romans francophones

Ayerdhal : Rainbow Warriors, Le Diable Vauvert

Pierre Bordage : Chroniques des ombres, Au diable vauvert

Thomas Gunzig : Manuel de survie à l’usage des incapables, Au Diable Vauvert

Johan Héliot : Françatome, Mnémos

Jean-Philippe Jaworski : Même pas mort, Les Moutons Électriques

Romans traduits

Paolo Bacigalupi : Ferailleurs des mers, Au Diable Vauvert (traduit par Sara Doke)

Project Itoh : Harmonie, Panini books (traduit par Christophe Cuq)

Stephen King : Docteur Sleep, Albin Michel (traduit par Nadine Gassie)

China Miéville : Kraken, Fleuve Noir (traduit par Nathalie Mège)

Christopher Priest : Les insulaires, Denoël (traduit par Michelle Charrier)

Rod Rees : Hiver, le demi-monde T1, J’ai Lu (traduit par Florence Dolisi)

Nouvelles

Nina Allan : Complications, Tristram

Jean-Pierre Andrevon : Demain le monde, Le Bélial

Thomas Day : Sept secondes pour devenir un aigle, Le Bélial (pour l’ensemble des nouvelles inédites du recueil)

Luvan : Cru, Éditions Dystopia

Michel Pagel : Cosplay, in Bifrost 71, Le Bélial

Coup de cœur

Jean-Pierre Andrevon : 100 ans et plus de cinéma fantastique et de science-fiction, Éditions Rouge Profond

Didier Graffet/Xavier Maumejean : Steampunk, de vapeur et d’acier, Le Pré aux Clercs

Régis-Antoine Jaulin : Le Dit de Sargas, Mnémos

L’anthologie numérique gratuite « Walrus Institute » (et les éditions Walrus pour défendre le genre inédit en numérique)

Le Passager Clandestin pour sa collection de nouvelles SF, « Dyschroniques »

Type: