Prix Bob Morane 2013, les finalistes
Les membres du jury vous annoncent les finalistes 2013 :
Romans francophones
Ayerdhal : Rainbow Warriors, Le Diable Vauvert
Pierre Bordage : Chroniques des ombres, Au diable vauvert
Thomas Gunzig : Manuel de survie à l’usage des incapables, Au Diable Vauvert
Johan Héliot : Françatome, Mnémos
Jean-Philippe Jaworski : Même pas mort, Les Moutons Électriques
Romans traduits
Paolo Bacigalupi : Ferailleurs des mers, Au Diable Vauvert (traduit par Sara Doke)
Project Itoh : Harmonie, Panini books (traduit par Christophe Cuq)
Stephen King : Docteur Sleep, Albin Michel (traduit par Nadine Gassie)
China Miéville : Kraken, Fleuve Noir (traduit par Nathalie Mège)
Christopher Priest : Les insulaires, Denoël (traduit par Michelle Charrier)
Rod Rees : Hiver, le demi-monde T1, J’ai Lu (traduit par Florence Dolisi)
Nouvelles
Nina Allan : Complications, Tristram
Jean-Pierre Andrevon : Demain le monde, Le Bélial
Thomas Day : Sept secondes pour devenir un aigle, Le Bélial (pour l’ensemble des nouvelles inédites du recueil)
Luvan : Cru, Éditions Dystopia
Michel Pagel : Cosplay, in Bifrost 71, Le Bélial
Coup de cœur
Jean-Pierre Andrevon : 100 ans et plus de cinéma fantastique et de science-fiction, Éditions Rouge Profond
Didier Graffet/Xavier Maumejean : Steampunk, de vapeur et d’acier, Le Pré aux Clercs
Régis-Antoine Jaulin : Le Dit de Sargas, Mnémos
L’anthologie numérique gratuite « Walrus Institute » (et les éditions Walrus pour défendre le genre inédit en numérique)
Le Passager Clandestin pour sa collection de nouvelles SF, « Dyschroniques »