Retour du professeur de danse (Le)

Auteur / Scénariste: 
Traducteur: 


Le jeune policier Stefan Lindman est sous le choc : il vient d’apprendre qu’il a un cancer de la langue et que son ancien collègue Herbert Molin, retiré dans les forêts de la Suède, a été torturé à mort. Pour tromper son angoisse, il part à l’ autre bout de ce froid pays, au début d’un hiver qui s’annonce rude, enquêter non officiellement sur le meurtre de Molin. Que signifient les traces sanglantes sur le parquet, comme si le tueur avait dansé un tango avec le corps de sa victime ? Les ombres d’un passé très noir se réveillent. Elles ont frappé, et vont frapper encore. Mais Stefan n’a plus rien à perdre... sauf l’amour d’Elena qu’il fuit aussi dans les tourments de ses hésitations face à la vie et à la mort, la sienne, comme celle des autres.

Voilà le second livre de Henning Mankell que je découvre et toujours le même plaisir.

On quitte Wallander, le commissaire fétiche de l’auteur et on suit un autre personnage qui reviendra dans ses oeuvres, Stefan Lindman.

Un autre roman qui prend racine dans l’histoire. Après les sectes de “Avant le gel”, on plonge dans les défilés de chemises brunes, les bruits de talons sur l’asphalte et retrace les sombres années d’une Suède très proche du nazisme pur et dur.

Chez Mankell, tout est à la "Colombo" : tout parait simple mais ce n’est que dans les 50 dernières pages que la vérité éclate.

Loin des auteurs plus sensationnalistes, qui décrivent meurtre et autopsie par le plus petit bout d’ongle, on retrouve un art du mot et de l’intrigue, une structure rigoureuse mais tellement efficace...

Du bonheur à l’état pur pour ceux que l’hémoglobine en camion-citerne n’intéresse pas autant que le ciselage d’une enquête à rebondissements, une plongée dans l’histoire du 20ème siècle.

En résumé, 538 pages... pas une seule d’ennui...

A quand le suivant ?

Le retour du professeur de danse de Henning Mankell, traduit par Anna Gibson, Le point, Seuil, avril 2007.

Type: