Mondes magiques de Harry Potter (Les)

Auteur / Scénariste: 
Illustrateur / Dessinateur: 
Traducteur: 


On ne résume pas un livre qui tient plus de l’encyclopédie ou du dictionnaire.

Vous avez lu Harry Potter ? Vous avez vu des choses qui vous ont surpris ? D’autres qui vous rappelaient vaguement quelque chose ?

Ce volume est un trousseau de clés pour comprendre l’esprit cultivé de J.K. Rowling. Car il est stupide de croire au hasard. Cette femme a une culture incroyable dans laquelle elle picore pour créer son bestiaire fantastique, inventer ses légendes en recyclant les poncifs du genre.

Poncif, mais pas dans un sens péjoratif car il faut déjà bien les connaître pour les re-mélanger harmonieusement.

Et ici, c’est flagrant et J.K. ne s’en cache pas : rien n’est dû au hasard et l’analyse (contrairement à l’analyse de la poésie, qui est un état d’âme) est souhaitable pour comprendre pourquoi Harry Potter est une lecture qui transcende les tranches d’âge, tel un nouveau « Petit Prince » - de la magie, il va sans dire !

Cette version peut sembler surprenante car plusieurs analyses restent en suspens, avant de découvrir que les mises à jour sont présentées en fin de volume pour permettre une lecture avant la découverte des volumes 6 et 7.

Pour tout avouer, je n’ai jamais lu Harry Potter. J’ai vu les films, oui, pour la culture générale mais ici, j’ai retrouvé plein de références à mes études classiques (latin, grec) avec beaucoup de plaisir. Et se rendre compte que pour les meilleurs auteurs, la littérature jeunesse est un choix de qualité et pas une œuvre facile et cela fait toujours plaisir !

Alors, il vous manque déjà le petit Potter ? Filez donc étancher votre soif et surtout vous ouvrir à la mythologie ancienne, à l’histoire de la magie, au folklore, à la littérature de genre, aux mythes et légendes du monde !

Les mondes magiques de Harry Potter par David Colbert, nouvelle édition incluant le livre 7, traduit par Philippe Safavi et illustré par Doris Ferreira, Le Pré aux Clercs, novembre 2007.

Type: